The integration of technology, learning and teaching




Signed Language as first language. Signed Language curriculum. Signed Language learning. Bilingual Deaf teaching material. Deaf Signed Language role models


Considering Deaf children and adults as bilingual - their first language is a Signed Language (SL) and the second language is learned via print - provides professionals with a paradigm to be used for creating better learning opportunities. In this paper, Greek Sign Language ((G)SL)) [1] as a first language (L1) is the base language we use to present certain bilingual methodological teaching and learning considerations. This work is the result of a long journey from the initial thinking of the American Sign Language Curriculum and its influence on the development of the (G)SL curriculum in Greece. The paper offers discussion of innovative educational multimedia material that are easily accessed via online web portals, developed for teaching (G)SL as an L1 to pre-school and primary school Deaf children. In this work, SL as L1 is a resource that fully enables Deaf children to learn an L2 via print, supporting their bilingual acquisition capabilities. In developing curricula and supporting materials, we consider two important foundational components: Deaf native signers and near native signers as language role models for Deaf children, parents and teachers; and the development and interaction with digital educational materials. Thus, collaboration between educational and technology professionals and members of the Deaf community is critical. This bilingual model can be incorporated into any SL. (G)SL) is used as a model to display innovative practices merging SL (L1), print (L2), technology and creative instructional and assessment materials, maximized by understanding the visual nature of SL and its advantages for school learning. The penultimate goal is Deaf students to become successful bilingual learners to fully function in the world today and tomorrow.



[1] In this paper, we will use (G)SL to indicate that we are discussing Greek Signed Language but content and technology can be used for any SL.


Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Robert J Hoffmeister, Boston University, Boston - MA

Ph.D., Associate Professor Emeritus, Former Director of the Deaf Studies Program and the Center for the Study of Communication and the Deaf, Boston University, Boston - MA, USA. 

Spyridoula Karipi, University of Western Macedonia

M.Ed., Ph.D. Candidate, University of Western Macedonia, and Head of the Special Kindergarten for the Deaf & Hard-of-Hearing of Argyroupolis, Athens - Greece. 

Vassilis Kourbetis, Ministry of Education and Religious Affairs

Ph.D., Senior Counselor of Special Education, Ministry of Education and Religious Affairs, Athens - Greece. 


ARMSTRONG, F. Difference, discourse and democracy: the making and breaking of policy in the marketplace. International Journal of Inclusive Education, v.7, n.3, p. 241- 257, 2003.

AUDEOUD, M.; HAUG, T. “Grundsätzlich wollen wir Tests, die alle sprachlichen Ebenen überprüfen!” - Eine Pilot-Studie zum Bedarf an Gebärdensprachtests für hörgeschädigte Kinder an Deutschschweizer Hörgeschädigtenschulen ("Basically, we want tests that check all language levels!" - A pilot study on the need for sign language tests for hearing-impaired children at Swiss-German schools for the hearing-impaired). Hörgeschädigtenpädagogik, v. 62, n.1, 2008, p. 15–20.

BAHAN, B. Face-to-face tradition in the American deaf community: dynamics of the teller, the tale, and the audience. In: BAUMAN, D.; NELSON, J.; ROSE, H. (Eds.), Signing the body poetic. Berkeley, CA: University of California Press, 2006, p. 21-50.

BAHAN, B. Upon the formation of a visual variety of the human race. In: BAUMAN, H. D. L. (Ed.), Open your eyes: Deaf studies talking. Minneapolis, MN: University of Minnesota Press, 2008, p. 83-100.

BAKER, C.; WRIGHT, W. Foundations of bilingual education and bilingualism. 6th ed. Clevedon, UK: Multilingual Matters, 2017.

BLAMIRES, M. Universal design for learning: Reestablishing differentiations as part of the inclusion agenda? Support for Learning, v.14, n.4, p. 158-163, 1999.

BOOTH, T.; AINSCOW, M. Index for inclusion: Developing learning and participation in schools. 3rd ed. London: Centre for Studies on Inclusive Education, 2011.

BOUKOURAS, K.; GELASTOPOULOU, M.; KOURBETIS, V. Διαδραστικό βίντεο και ψηφιακό αποθετήριο στην υπηρεσία της εκπαίδευσης κωφών μαθητών (Interactive video and digital repository serving the education of deaf students). In: ZARANIS, Nikolas; ANASTASIADIS, Panos (Eds.), The 9th National Conference with International Participation: Information and Communication Technologies in Education. Rethymnon, Greece: University of Crete, 2014, p. 848- 854.

BURNETT, C. Technology and literacy in early childhood educational settings: A review of research. Journal of Early Childhood Literacy, v.10, n.3, p. 247–270, 2010.

CALDWELL-HARRIS, C. L. Theoretical underpinnings of acquiring English via print. In: ENNS, C.; HENNER, J.; MCQUARRIE, L. (Eds.), Discussing bilingualism in deaf children. Essays in Honor of Robert Hoffmeister. New York: Routledge, 2021. p. 73-95.

CAST. Universal design for learning guidelines version 2.2 [graphic organizer]. Wakefield, MA: Author, 2018.

CZUBEK, T. A.; DI PERRI, K. A. Bilingual Grammar Curriculum: ASL & English. US: Bedrock Literacy & Educational Services, 2017.

FAJARDO, I.; PARRA, E.; CANAS, J. J. Do sign language videos improve web navigation for deaf signer users? Journal of Deaf Studies and Deaf Education, v.15, n.3, p. 242-262, 2010.

GENTRY, M. M.; CHINN, K. M.; MOULTON, R. D. Effectiveness of multimedia reading materials when used with children who are deaf. American Annals of the Deaf, v.149, n.5, p. 394-403, 2004.

HAUG, T. Approaching sign language test construction: Adaptation of the German Sign Language Receptive Skills Test. Journal of Deaf Studies and Deaf Education, v.16, n.3, p. 343-361, 2011.

HERMAN, R.; HOLMES, S.; WOLL, B. Assessing BSL Development - Receptive Skills Test. Coleford, UK: The Forest Bookshop, 1999.

HERMANS, D.; KNOORS, H.; VERHOEVEN, L. Assessment of Sign Language Development: The Case of Deaf Children in the Netherlands. Journal of Deaf Studies and Deaf Education, v.15, n.2, p. 107-119, 2010.

HENNER, J.; NOVOGRODSKY, R.; REIS, J.; HOFFMEISTER, R. Recent issues in the use of Signed Language Assessments for diagnosis of language disorders in signing deaf and hard of hearing children. Journal of Deaf Studies and Deaf Education, v.23, n.4, p. 307-316, 2018.

HENNER, J.; ROBINSON, O. Signs of oppression in the Academy: The case of signed languages. In: Clements, G.; Petray, M. J. (Eds.), Linguistic Discrimination in US Higher Education. New York, NY: Routledge, 2021, p. 92-109.

HLADÍK, P.; GŮRA, T. The hybrid book-one document for all in the latest development. In: MIESENBERGER, K.; KARSHMER, A.; PENAZ, P.; ZAGLER, W. (Eds.), Computers Helping People with Special Needs, Lecture Notes in Computer Science. Berlin Heidelberg: Springer-Verlag, 2012, p. 18-24.

HOCKINGS, C.; BRETT, P.; TERENTJEVS, M. Making a difference-inclusive learning and teaching in higher education through open educational resources. Distance Education, v.33, n.2, p. 237-252, 2012.

HOFFMEISTER, R. A piece of the puzzle: ASL and reading comprehension in deaf children. In: CHAMBERLAIN, C.; MORFORD, J. P.; MAYBERRY, R. I. (Eds.), Language acquisition by eye. Mahwah, N.J: Lawrence Erlbaum Associates, 2000, p. 143–163.

HOFFMEISTER, R. J.; CALDWELL-HARRIS, C. L. Acquiring English as a second language via print: The task for deaf children. Cognition, v.132, n.2, 2014, p. 229–242.

HOFFMEISTER, R.; FISH, S.; BENEDICT, R.; HENNER, J.; ROSENBURG, P. American Sign Language Assessment Instrument (ASLAI): Revision 4. Boston, MA: Boston University Center for the Study of Communication and the Deaf, Boston University, 2015.

HOFFMEISTER, R.; GREENWALD, J.; CZUBEK, T.; DIPERRI, K. Comprehensive American Sign Language Curriculum. Boston, MA: Boston University, 2003.

HOFFMEISTER, R.; HENNER, J.; CALDWELL-HARRIS, C.; NOVOGRODSKY, R. Deaf Children’s ASL vocabulary and ASL syntax knowledge supports English knowledge. Journal of Deaf Studies and Deaf Education, v. 27, n. 1, p. 37–47, 2021.

HOFFMEISTER, R. J.; KUNTZE, M.; FISH, S. Assessing American Sign Language. In: KUNNAN, A. J. (Ed.), The Companion to Language Assessment Vol. 4. Assessment Around the World. Malden, MA: Wiley-Blackwell, 2013.

HOFFMEISTER, R.; NOVOGRODSKY, R.; FISH, S.; BENEDICT, R.; HENNER, J.; ROSENBERG, P. Identifying age related acquisition of ASL in DCDP and DCHP and identifying profiles of deaf language learners using the American Sign Language Assessment Instrument (ASLAI). Cadernos De Saúde, v. 6, Especial n.2, p. 44-44, 2013.

HOFFMEISTER, R.; REIS, J. American Signed Language Assessment Instrument (v.2.0). Northboro, MA: ASL Ed Center, 2020.

HRASTINSKI, I.; WILBUR, R. Academic achievement of deaf and hard-of-hearing students in an ASL/English Bilingual Program. Journal of Deaf Studies and Deaf Education, v.21, n.2, p. 156-170, 2016.

IZZO, M. V.; BAUER, W. M. Universal design for learning: Enhancing achievement and employment of STEM students with disabilities. Universal Access in the Information Society, v.14, n.1, p. 17-27, 2015.

KARIPI, S. Κοίτα με! Κάτι σου λέω … (Look at me ! I am telling you something… ). Greek Sign Language for A- B Grades. Athens: I.E.P, 2015.

KOMESAROFF, L. R. Deaf education and underlying structures of power in communication. Australian Journal of Communication, v.30, n.3, p. 43–59, 2003.

KOMESAROFF, L. Disabling pedagogy: Power, politics and deaf Education. Washington, D. C: Gallaudet University Press, 2008.

KOURBETIS, V. The importance of teaching GSL as the first Language. Research on state-of-the-art of teaching Sign Language as a first language. Presentation at the European University of Cyprus, Nicosia, CY, January 2019.

KOURBETIS, V. Design and development of accessible educational and teaching material for deaf students in Greece. In: STEPHANIDIS, C.; ANTONA, M. (Eds.), Universal access in human-computer interaction. Applications and services for quality of life. UAHCI 2013. Lecture notes in computer science, Vol. 8011. Berlin, Heidelberg: Springer, 2013, p. 172–178.

KOURBETIS, V.; BOUKOURAS, K.; GELASTOPOULOU, M. Multimodal accessibility for deaf students using interactive video, digital repository and hybrid books. In: ANTONA, M.; STEPHANIDIS, C. (Eds.), Universal access in human-computer interaction. Users and context diversity. UAHCI 2016. Lecture notes in computer science, Vol. 9739. Berlin, Heidelberg: Springer, 2016, p. 93–102.

KOURBETIS, V.; HATZOPOULOU, M. Μπορώ και με τα μάτια μου (I can with my eyes as well). Athens, GR: Kastaniotis Editions, 2010.

KOURBETIS, V.; HATZOPOULOU, M.; KARIPI S.; BOUKOURAS K.; GELASTOPOULOU, M. Teaching European sign languages as a first language: Can they be taught without the use of ICT? Paper presented at the International Conference on Information, Communication Technologies in Education, Rhodes, Greece, 6 - 8 July, 2017.

KOURBETIS, V.; KARIPI, S. How can you talk about bilingual education of the deaf if you do not teach sign language as a first language? In: ENNS, C.; HENNER, J.; MCQUARRIE, L. (Eds.), Discussing Bilingualism in Deaf Children: Essays in Honor of Robert Hoffmeister. New York, NY: Routledge, 2021, p. 113-131.

KOURBETIS, V.; KARIPI, S.; BOUKOURAS, K. Digital Accessibility in the education of the deaf in Greece. In: ANTONA, M.; STEPHANIDIS, C. (Eds.), Universal Access in Human-Computer Interaction. Applications and Practice. Lecture Notes In Computer Science. Berlin Heidelberg: Springer, 2020, p. 1–18.

KOURBETIS, V.; KARIPI, S.; HATZOPOULOU, M. Teaching European sign languages as a first language. In: GOUSSIA, F. (Ed.), The 4th Conference: New Pedagogue. Athens: Neos Pedagogos, 2017, p. 684- 692.

LADD, P. Understanding Deaf culture: In Search of Deafhood. Clevedon: Multilingual Matters Ltd., 2003.

LANE, H. L.; HOFFMEISTER, R.; BAHAN, B. J. A Journey Into the Deaf-World. San Diego, CA: Dawn Sign Press, 1996.

MACE, R. L.; HARDIE, G. J.; PLACE, J. P. Accessible Environments: Toward Universal Design. USA: The Center for Universal Design, 1996.

MICH, O.; PIANTA, E.; MANA, N. Interactive stories and exercises with dynamic feedback for improving reading comprehension skills in deaf children. Computers and Education, v.65, p. 34-44, 2013.

MOE, S.; WRIGHT, M. Can accessible digital formats improve reading skills, habits and educational level for dyslectic youngsters? In: STEPHANIDIS, C.; ANTONA, M. (Eds.), Universal access in human-computer interaction. Applications and services for quality of life. UAHCI 2013. Lecture notes in computer science, Vol. 8011. Berlin, Heidelberg: Springer, 2013, p.172-178.

NIEDERBERGER, N. Does the knowledge of a natural sign language facilitate deaf children’s learning to read and write? Insights from French Sign Language and written French data. In: PLAZA-PUST, C.; MORALES-LOPEZE, E. (Eds.), Sign bilingualism. Philadelphia, PA: John Benjamins Publishing Company, 2008, p. 29–50.

NOVER, S. M. Politics and Language: American Sign Language and English in Deaf Education. In: LUCAS, C. (Ed.), Sociolinguistics in Deaf Communities. Washington, DC: Gallaudet University Press, 1995, p. 109-161.

NOVER, S. M.; RUIZ, R. The politics of America sign language in deaf education. In: SCHICK, B.; MOELLER, M. P. (Eds.), The use of sign language in instructional settings: Current concepts and controversies. Omaha, Neb.: Boys Town National Research Hospital, 1994, p. 73-84.

ORMEL, E.; HERMANS, D.; KNOORS, H.; VERHOEVEN, L. Cross-language effects in visual word recognition: The case of bilingual deaf children. Bilingualism: Language and Cognition, v.15, n.2, 2012, p. 288–303.

QUADROS, R. M.; HOFFMEISTER, R. The politics of L1 sign language pedagogy. In: ROSEN, R. S. (Ed.), The Routledge Handbook of Sign Language Pedagogy. New York: Routledge, 2020, p. 129-142.

SMITH, G.; THRONE, S. Differentiating instruction with technology in K-5 classrooms. Belmont, CA: International Society for Technology in Education, 2007.

TOMLINSON, C. A. How to differentiate instruction in mixed-ability classrooms. 2nd ed. Alexandria, VA: Association for Supervision and Curriculum Development, 2001.

TUOMI, I. Open educational resources and the transformation of education. European Journal of Education, v.48, n.1, p. 58-78, 2013.

UNESCO. ICTs in education for people with special needs. Review of innovative practice. New York: Unesco, Institute for Information Technologies in Education, 2011.

WOLL, B. The development of signed and spoken language. In: GREGORY, S.; KNIGHT, P.; MCCRACKEN, W.; POWERS, S.; WATSON, L. (Eds.), Issues in deaf education. Abingdon, GB: David Fulton Publishers, 1998, p. 58–69.




Como Citar

Hoffmeister, R. J., Karipi, S., & Kourbetis, V. (2022). BILINGUAL CURRICULUM MATERIALS SUPPORTING SIGNED LANGUAGE AS A FIRST LANGUAGE FOR DEAF STUDENTS: The integration of technology, learning and teaching. Momento - Diálogos Em Educação, 31(02), 500–527.

Artigos Semelhantes

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> 

Você também pode iniciar uma pesquisa avançada por similaridade para este artigo.